Yasna 28.11 based on the ancient commentary


Copyright: @2013 Ardeshir Farahmand. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.

Yasna 28.11

I shall defend, protect the vision of luminosity/goodness

And awe-inspiring, superb spirit/mind till everlasting, until eternal progress

(I shall manifest the protection of virtue and goodness always)

 

That which is thine mazda ahura

Show/teach me further, continually; in words through the voice of yours

 

Let the spirit/passion/power (the enchanting knowledge) be revealed through your mouth

{Make the wisdom visible through the words of your mouth}

 Of how the pristine existence shall be

 

ýé áish ashem ni.páv.ang.hæ

kih pah nikírishnö aharáyí bará pád-am

I shall defend, protect the vision of luminosity/goodness

Áish; Vedic akshi, Lithuanian akis, Old Norse auga, German Auge “EYES, sight, vision” excellence, brilliance, luminosity is linked to the eyes, power to see, vision.

páv.ang.hæ from pá; “to protect, defend”

 

manas-chá vohü ýavaæ.táitæ

ud vohü-manich vad avö hamáí rübishní (kü rástí ud frárüní pánakí vádün-ami)

And awe-inspiring, superb spirit/mind, till everlasting, until eternal progress

(I shall manifest the protection of virtue and goodness always)

 

tvém mazdá ahúrá

tü án ahúrmazd

That which is thine mazda ahúra 

 

frö-má síshá thwahmát vaóch.ang.hæ

fráz avö man ámüzái aee í pah göbishnö

Show/teach me further, continually; in words through the voice of yours

Frö; Old Norse forð, “forth, forward, further, continually”

Síshá from sáh; “show, let be seen, put in sight, make known,” Compare German schauen, Old English shoon “bright”  

 

man.yé.ush hachá thwá ée.áv.ang.há

mínavadíkí (gásáníkí) i az ín í tü pah pümman bará güyí (piydák, tá az án piydák í tü pah pümman bará güyí)

Let the spirit/passion/power (the enchanting knowledge) be revealed through your mouth

{Make the wisdom visible through the words of your mouth}

ée.áv.ang.há from ahan; “mouth” Vedic asan “mouth” Hittite aeish, Also compare with the rune ansuz, the rune of the aesir (ahura,) or god-powers. The meaning “Mouth” is ascribed to Ansuz in reference to its association with messages and wisdom.

 

ýáish á ang.húsh paöúrúyö bavat

kih andar ahvánö fratüm büd (kü án í fratüm beed ash dád gásáníkí büd)

Of how the pristine existence shall be

Bavat from bü; “to be, come into being” Old Church Slavonic byti, Lithuanian bu’ti, Russian byt’ “to be” Also Vedic bhavah “becoming,” bhavati  “becomes, happens”

ardeshir

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s