March 26, the birthday of Prophet/Seer Zarathushtra


The following beautiful verses are from the Avesta, the farvardin Yasht:

88.  zarathúshtra.hä spitáma.hä  iða ashaönö  ashím-cha fravashím-cha ýazamaidä, paöiryái vohü  mam.nánái, paöiryái vohü vaökús.hä, paöiryái vohü  vá.verezúsh.hä, paöiryái athaúrúnä, paöiryái rathaäshtá,i paöiryái vástryái fshüyäiñtä, paöiryái fra.vaäðái paöiryái fra.vaäðaya.mnái, paöiryái hang.han.anái, paöiryái hang.hanúshä gám.cha ashem.cha úkhðem.cha úkhðakhyá.cha sraöshem khshathrem.cha, víspa.cha vohü mazda.ðáta asha.cithra.

We adore the talent/gift (iða) and the fravashi of the virtuous Zarathúshtra; Who was the first in beautiful mind/spirit, who was the first in eloquent speech, who was the first  in superb workmanship; who was the first keeper of the flame, who was the first warrior/leader, the first farmer, the first in industry;  the first in the pursuit of wisdom, the first in teaching wisdom; the first who held and cherished animal life (gám,) excellence/virtue, discourse and speech, understanding of what is said, ability/power, and all the beautiful things gifted by Mazda(Wisdom,) that are a manifestation of virtue;

89.  ýö paöiryö áthrava ýö paöiryö rathaäshtáw ýö paöiryö vástryö fshúyáns,
ýö paöiryö cakhrem úrvaäsayata daäváat.cha aötát mashyáat.cha, ýö paöiryö stöish astvaithyáw staöt ashem náißt daävö fraörenata mazdayasnö zarathúshtrish ví.daävö ahúra-tkaäshö.

Who was the first keeper of the flame, the first warrior/leader, the first farmer, the first in industry; the first who took the turning of the wheel from the hands of the Demons and of the cold-hearted mortals; who was the first in the physical world who sung the praise of excellence/virtue; thus bringing demons to naught (náißt daävö,) and professed himself a worshiper of Mazda/Wisdom, set against demons; through the learning/knowledge of Ahúra.

90. ýö paöiryö stöish astvaithyáw váchem aökhta ví-döyúm ahúrö-tkaäshem, ýö paöiryö stöish astvaithyáw vácim fra.mraöt ví-döyum ahúrö-tkaäshem, ýö paöiryö stöish astvaithyáw víspám daävö-dátem vava.cha ayasn.yám ava.hmyám, ýö sürö víspö-hújyáitish paöiryö tkaäshö dakhyúnám.

Who first in the physical  world uttered the speech that cast down demons, through the learning/knowledge of Ahúra; who first in the physical world professed the word that casts down demons, through the learning/knowledge of Ahúra; who first in the physical world declared that all the handiwork of demons is unworthy of adoration and affection; who had  his power/strength (sürö) derived from all the good things of life, who was the first learned/teacher of the lands;

91. ýahmi paiti víspem-mánthrem, ashem sravö ví.srúyata, ahü ratüsh.cha gaätha.nám staöta ashahä ýat mazishta.hä.cha vahishta.hä.cha sraäsh.ta.hä.cha paiti-frakhshta.cha daänayái ýat haitinám vahishtayái.

In whom was all the sound/music (srúyata) of manthra, the song/ode (sravö) of excellence; he was godlike (ahü) in the world, and the solver of riddles (ratüsh;) lauded the most magnificent, the most wondrous and the most beautiful virtues; had the guidance of seeing/ vision (daänayái,) the vision that is the most luminous/beautiful (vahishtayái ) of all revelations;

92. ýim ißen amesháw speñta, víspä hvare-hazaösha, fraöret frakhshni avi manö
zrazdátöit ang.hú.yat hacha, ahüm ratüm.cha gaätha.nám, staötárem asha.hä ýat mazishta.hä.cha vahishta.hä.cha sraäshta.hä.cha paiti-frakhshtárem.cha daäna.yáw ýat haitinám vahishta.yáw.

For whom the auspicious immortals/the brilliant indestructible ones; of one mind/passion (manö) and one heart; all desired; in one harmonious wish with the Sun; to be godlike (ahü) in the world, the solver of riddles (ratüsh;) to laud the most magnificent, the most wondrous and the most beautiful virtues; to have the guidance of  vision (daänayái,) the vision that is the most luminous/beautiful (vahishtayái ) of all revelations;

93. ýähä zánthaä.cha vakhshaä.cha, úrvásen ápö úrvaráws.cha, ýähä zánthaä.cha vakhshaä.cha, úkhshin ápö úrvaráws.cha, ýähä zánthaä.cha vakhshaä.cha,
úshta.tátem ni.mravañta, víspáw speñtö-dátáw dámán.

In whose birth and growth the waters and the plants delighted; in whose birth and growth the waters and the plants grew; in whose birth and growth all the creatures of the auspicious, bright creation recounted a tale of Joy,

94. úshta-nö zátö áthrava, ýö spitámö zarathúshtrö, frá-nö ýazáitä zaöthrábyö,  steretö-baresma zarathúshtrö, iða apám ví.jasáiti, vangú.hi daäna mázdayasnish, víspáish avi karshván ýáish hapta.

Joy to us, for he is born, the keeper of the flame, Spitama Zarathúshtra. He will celebrate us with libations of holy water, with sprigs and flowers; and the wondrous/beautiful Mazda/Wisdom Worship will come and expand through all the seven climes.

 

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s