Zoroastrian Maiδyö.zarem and Gaelic Beltaine Spring Festivals

April 30th marks the beginning of the Zoroastrian “mid-spring” or maiδyö.zarem. Maiδyö literally means “middle” and zarem from zar refers to the “bright golden green color of spring flowers and vegetation.” The mid-spring festival lasts five days and culminates on May 4th.

The Avestan epithet of maiδyö.zarem is payan meaning milk, syrup, nectar.” (Compare Avestan payan with Lithuanian pienas “milk” Greek pion “fat, cream” Sanskrit payate/ pituh “rich liquid, syrup, sap, milk.”)

Maiδyö.zarem is the first thanksgiving festival of the Avestan calendar and lies halfway between the spring equinox and the summer solstice. The festival marks the beginning of the pastoral summer season, when cattle/livestock are driven out to the summer pastures.Rituals using the symbolic use of fire and bright flowers are performed to encourage growth, the abundance of milk and dairy products and protect the cattle, crops and people from harm and negative energies.

Doorways, windows, equipment for milking, butter making and cattle themselves are decorated with bright flowers to evoke fire and youthfulness.

Like almost all other Zoroastrian rituals bonfires are kindled, and their flames, smoke and ashes are used in sacred rituals. The people and their cattle would walk around the bonfire, or between two bonfires, and leap over flames or embers. People ensure that the smoke of incense from the fire is blown over them and their cattle.

All household fires, hearths and candles are re-lit from the bonfire. When the bonfire has died down, the ashes from it are thrown among the sprouting crops.

In the Avesta, these thanksgiving feasts are called yaar ratö (annual rites, formulas/appointed times for advice, wise counsel and deliberation.)

During these thanksgiving feasts music is played, sacred verses from the poetic gathas of the prophet are recited, and participants enjoy seasonal fruits and other agricultural produce bár (literally “what earth bears forth”) in a communal spirit. It is especially meritorious to offer wine and/or syrup drinks to the participants during this festival (See afrín or loving hymns to thanksgiving festivals verses 4-7.)

In addition, banquets are offered as votive offerings to various powerful names of God or angels and holy spirits for securing a wish; or are offered after the supplicant has received the fulfillment of wish .

The customs, various rituals and ceremonies associated with gahan-bars show striking similarities to shia moslem SOFRA ceremoniesIt appears that the custom of offering sofras to various holy figures among Iranian shiasis a modified relic of pre-Islamic Iranian Zoroastrian ceremonies. (sofras are spreads on which food and ceremonial objects are laid as beautiful offerings to holy spirits or saints.)


This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

1 Response to Zoroastrian Maiδyö.zarem and Gaelic Beltaine Spring Festivals

  1. zaneta garratt says:

    fascinating the likeness between Zoroastrian and Irish celtic festivities
    the old Name for Ireland-Erin-is like the name of Iran
    also similarities between the Irish hero cu cuhulain and rustom-both killed their unknown sons accidentally in battle and both had supernatural powers and were defeated by witchcraft

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s